Sumario El tiempo Pagina web de la ciudad Contacto
Buscar
• Acceso
• Planos
• 2000 años de historia
• Patrimonio y monumentos
• Camarga, La Crau, Los Alpilles
• Van Gogh, Picasso y ...
• Cultura y festivales
• Fiestas y costumbres
• Tradiciones
• El Toro
• Actividades y Ocio
• En el corazón de la Provenza
• Eventos
• Alojamiento
• Restauración
• Nuestros documentos
• Guía Práctica
Descubrir / El Toro / Vocabulario taurino
Ferias y corridas - Juegos taurinos Camargueses - Los encierros - Vocabulario taurino

LEGENDA :
  • Tauromaquia camarguesa
  • Tauromaquia española

VOCABULARIO :

    Abrivado : los toros se sueltan de un extremo al otro de la calle, rodeados por los gardians a caballo.

      Aficionado : persona que tiene aficción y pasión por alguna cosa.

    Anouble : toro de un año.

    Atributos : conjunto de elementos (escarpela, borlas y cintas) atadas alrededor de los cuernos del toro. Cada atributo es arrancado con la ayuda de una cuchilla dando derecho a una prima al raseteur.

    Bandido : consiste en conducir a los toros al redil, por la tarde, depués de la course (es lo contrario que abrivado).

    Becerrada : Lidia o corrida con becerros (toros menores de 3 años)

    Biòu : literalmente del provenzal : toro, taù bistourné. Toro de Camarga. Nombre otorgado al cocardier.

    Biòu d’Or : recompensa concedida por un jurado, al mejor cocardier de la temporada.

    Bovino : designa todo lo que rodea el toro de Camarga y el espacio geográfico donde se crían y los juegos que les rodea.

    Cabestria : soltar a un toro con un cencerro para traer al toril los toros rechazados en el ruedo.

    Capea : fiesta sin picador y sin matar el toro.

    Capelado : de capel, sombrero en Languedocien. Entrada y saludo de los rasateurs a la Presidencia y al público antes de la Course.

    Carmen : fragmentos de la ópera de Bizet, que se tocan durante los pases o en recompensa a un toro que lo merece. Es con el toro que se recompensa al ganadero.

    Cocarde : escarpela, pequeña cinta roja.

    Cocardier : toro de Camarga que lleva los atributos y que muestra sus cualidades y su bravura en el ruedo.

    Concurso de manadas : corrida con toros de diferentes ganaderías.

    Golpe de barrera : Cuando el razateur llega a las barreras y las salta, el toro le sigue y se golpea : golpe de barrera. Esta acción es acompañada por la música de Carmen.

    Golpe de costado : golpe defensivo con la cabeza.

    Golpe frontal : cortar la cinta que sujeta la cocarde. Se dice « cortado » .

    Cortar el toro : movimiento violento al cortar la cocarde o al dirigirse hacia el toro.

    Cortar el terreno : acción del toro que corta la trayectoría del rasateur. Sinónimo de anticipar.

    Cortar el terreno (couper le terrain) : cuando el toro corta la trayectoria del raseteur. Sinónimo de anticipar

    Correr : para un toro o un raseteur : participar a una course camarguesa.

    Correr los embolados : encierro con toros con los cuernos protegidos para evitar accidentes.

    Correr cuernos desnudos : encierro con toros cuyos cuernos no han sido protegidos.

    Course : término que designa todo espectáculo taurino conforme a la tradición camarguesa,
    con excepción de la ferrada (marca del ganado) y los espectáculos cómicos.

    Course Camarguesa : denominación oficial de la course libre, course a la cocarde, reconocida como espectáculo deportivo desde 1975.

    Course de noche : la course que reune a los jóvenes de la región con novillos. Es el momento en el que los ganaderos tientan su suerte.

    Course de protección : course camarguesa que enfrenta a raseteurs principiantes con toros de menos de 6 años y cuyo objetivo consiste en proteger al toro para mostrarle en su plenitud. Se suele decir simplemente « protección ».

    Course libre : en el siglo XIX, sin ningún criterio previo, la course aceptaba la participación de todos los presentes.

    Crochet, garfio : del provenzal « croucher ». Herramienta de hierro en forma de garfio que utilizan los rasateurs para cortar los atributos que lleva el toro cocardier.

    Divisa : Colores que distinguen a cada ganadería.

    Doublen o doublenco : toro de dos años.

    Abrirse (Ecarter) : rasateur que se aparta del toro para salir de una mala postura.

    Escuela taurina : lugar donde se enseña el arte de raset a los jóvenes talentos.

    Embolar : acción de proteger los cuernos de un toro.

    Encierro : acto de traer los toros al toril.

    Encocarder : colocar los adornos al toro cocardier.

    Escoussure : corte de las orejas de un toro según la forma de cada ganadería.

    Fé di Biòu : el gusto y pasión por los toros de camarga sin olvidar los caballos que atraen a la gente a las calles para participar y admirar los juegos taurinos.

    Ferrade, ferrado : operación que consiste en aplicar sobre el muslo izquierdo del toro la marca (seña identificativa, emblema) de la manada.

    Ficelle : Guita. Cordón de lino de 70 a 90 cm, llamado “ficelle bourrelier” que sirve para sujetar la escarpela sobre la frente del toro.

    Frontal : parte plana de la cabeza del toro. Cordón que une la base de los dos cuernos. Puede dar a un premio.

    Glands : Borias. Atributos que lleva el toro durante la course camarguesa: dos ponpones de lana blanca sujetados por una goma, uno debajo de cada cuerno. Siguiendo el orden, es el segundo atributo que debe cogerse.

    Juegos de gardians : son juegos donde los gardians muestran sus habilidades como jinetes.

    Manada : grupo de caballos o toros.(Una ganadería)

    Manadier : del provenzal nenaïre, ganadero responsable de una manada. Propietario de una manada.

    Nacioun Gardiano : Sociedad fundada en 1904 por el varón Folco Baroncelli.
    Tiene como principal objetivo “mantener y glorificar el traje de arlesiana, las tradiciones de la tierra de toros”y de difundir la lengua de Oc .

    Peña : grupo musical de influencia española compuesto esencialmente de instrumentos de percusión. (música de feria)

    Raset : acción que conduce al rasateur a rozar la cabeza del toro para conseguir arrancarle los atributos con la ayuda del garfio.

    Raseter : del provenzal rasa, raser. Pasar muy cerca.

    Rasateur :nombre dado al hombre vestido de blanco que se enfrenta al toro en el juego de la raset.

    Roussataïo : Soltar vaquillas y caballos en las calles.

    Royale : Course camarguesa en la cual se presentan los seis mejores toros de una manada.

    Temporada taurina : periodo del año durante el cual se desarrollan las courses camarguaises, generalmente desde mediados de marzo hasta mediados de noviembre.

    Temporada : se emplea para el periodo de corridas.

    Tertulia : debate después de la corrida.

    Tienta : prueba de selección de una vaca en una ganadería con el fin de poner a prueba la bravura y nobleza antes de la reproducción.

    Tridente de oro : competición anual que permite el encuentro de diferentes manadas. Un jurado da puntos a cada una de las courses.

    Tri : por la mañana, antes de una course o de una ferrade, el ganadero y sus gardians instalan la manada en el cercado.

    Tridente : Cetro en forma de arpón, con tres puntas (mango de madera de fresno o castaño)

    Trofeo del Avenir : conjunto de courses repartidas en varios lugares y a lo largo de la temporada taurina. Consiste en otorgar una serie de puntos con los cuales se realiza una clasificación para coronar al rasateur que consigue el mayor número de puntos. Esta competición está reservada a los jóvenes de menos de 24 años.

    Trofeo de As : recompensa atribuida según los mismos criterios que en los otros trofeos pero los participantes están clasificados categoría 1, por la Comisión del Trofeo de As.

    Trofeo de rasateurs : este trofeo se parece a los dos anteriores, pero la competición está reservada a los rasateurs que no tienen la categoría suficiente para participar en el de As y que han pasado la edad de participar al trofeo de Avenir.

    Trofeo taurino : conjunto de courses organizadas por varios periódicos (Provençal y Midi Libre).